2016-04-28

Spigoli per l’intonaco a calce / lime mortar corners

Gli ultimi lavoretti mi rendono nervosa, perché vorrei vederli finiti al più presto - ed anche i miei muratori, così bravi ma affatto pazienti quando si tratta di provare tecniche nuove, per loro! – Quindi l’eliminazione della rampa di scala che porta all’ultimo piano è proprio il lavoro che fa al caso loro, così possono ancora demolire. Temo che la demolizione sia l’occupazione preferita dei muratori, si impegnano veramente, anche se di mettere un po’ d’acqua per contenere la polvere, non se ne parla neanche! Tanto i vicini protestano con me! E poi non capisco perché un modo di lavorare che fa bene anche a loro (evitare di inalare le polveri!) lo evitino accuratamente … non mi rimane che prendere una bottiglia d’acqua, tagliarne il collo e spargerle l’acqua sui detriti.

The last jobs make me nervous, because I wish I see them over – and my masons, so good but not patient at all about new techniques, for them! – So the stair’s removal is the work just right for them, so they can still demolish. I am afraid the demolition is the masons’ favorite job, they really commit themselves, even if there is no way to sprinkle a bit of water for shut down the dust! Well the neighbours come to complain to me! And then I don’t understand why if there is a right way to work that it’s ok for them too (avoiding to inhale the dust!) they don’t do it … I have no choice but to take a water’s bottle, to cut the bottleneck and to spread the water on the rubble.

demolizione scala stair demolition

demolizione scala stair demolition

Il contatore del gas, dopo aver fatto richiesta di spostamento … da ottobre, dall’interno lo colloco all’esterno, ma non amo tutte quelle nicchie di fianco a porte e portoni – col rischio di ridurre la massa muraria di sostegno – così realizzo la nicchia proprio nel tramezzo del garage, prima del portoncino d’ingresso.

After making request of displacement … in october, I’m going to install the gas counter from inside to outside, but I don’t like all those alcoves next to the doors and the gates – at the risk of undermine the support wall – so I make the alcove in the garage’s partition, ahead of the main door. 

ingresso entrance

ingresso entrance

E’ arrivata la macchina per l’intonaco, il mio intonaco a calce per gli interni. La squadra di intonacatori è veloce a posizionare tutti gli spigoli dei tramezzi e a fissarli con l’intonaco. Pretendo molta cura per gli spigoli del portale in ferro, dovranno essere perfetti, per far risaltare meglio la ruvidezza dell’acciaio lasciato a vista. Il portale non è stato trattato volutamente, per mettere a contrasto i due materiali, l’intonaco a calce naturale con l’acciaio industriale.

The mortar’s machine is arrived, yes my lime mortar for the interior walls. The plaster team is fast for place all the partition corners and for fix with the mortar. I expect a great care for the corners of the iron portal, they have to be perfect, in order for stand out more the roughness of the iron. The portal has not been treated intentionally, for stand out the contrast between the two materials, the natural lime mortar with the industrial iron.

intonaco a calce lime mortar

intonaco a calce lime mortar

intonaco a calce lime mortar

intonaco a calce lime mortar

intonaco a calce lime mortar

intonaco a calce lime mortar

2016-04-24

Verniciando il fronte della casa / Painting the house elevation

Probabilmente non immaginate come era il fronte della casa: una sconcertante – per il colore – piastrella di ceramica riveste la facciata della casa. Ora che sono intervenuta sulle aperture – alzandole da terra e coibentandole – dovrei intervenire sulla facciata: creare una cornice che si abbini a quelle piastrelle?! No, non è possibile! Se le tolgo posso fare il cappotto termico! Si perfetto, anzi no – il regolamento al momento della richiesta edilizia non permetteva il rivestimento col cappotto termico se questo va ad interferire con le distanze minime (tra edifici e con i confini) e, che fortuna! la casa è proprio a filo strada! – quindi ho valutato le ultime alternative, non dispendiose, come quella di verniciare le piastrelle! Ma l’unica soluzione ragionevole è un buon intonaco a calce, che faccia letteralmente respirare le pareti. Quello che si vede è l’intonaco asciutto, steso a mano da abili muratori, che appare di quel bel bianco latte.
Probably you have no idea as the house elevation was: a baffling – for the color - ceramic tile covers the house elevation. Now that I modified the windows – getting up from ground level and insulating them – I have to redesign the elevation: to design a frame that matches these tiles?! No, it’s not possible! If I remove them I can put up the thermal insulation coat! Yes perfect, indeed no – at the time of the building  permit, the regulation did not allow to put up the thermal insulation coat if it is interfering with the minimum distance (between the buildings and the edges) and, what luck! the house is on the street edge! – so I have considered the last options, not expensive, like the one to  paint the tiles! But the only wise solution is a good lime plaster – mortar – that makes the walls breathe literally. What you see is the dry lime plaster – mortar – lays down by hand thanks to the skilled masons, and it looks as a handsome milky white.

intonaco a calce lime plaster mortar

intonaco a calce lime plaster mortar

intonaco a calce lime plaster mortar

intonaco a calce lime plaster mortar

intonaco a calce lime plaster mortar

Ora arriva la parte dura per me e Daniele: sverniciare il cornicione e ripulire bene il pluviale e la grondaia. Poi ci improvvisiamo nuovamente pittori! Con la vernice a calce bianca – NON UNA SEMPLICE IMBIANCATURA! - che serve da protettivo per l’intonaco – anche se era veramente bello da vedere! –
Now hard times comes for me and Daniele: the paint stripping of the ledge and cleaning of the drainpipe. Then we improvise painter again! With the lime paint – NOT A SIMPLE WHITEWASH! – that is used as a protective coat for the plaster – even if it is so hansome to see! -

fai da te vernice a calce diy do it yourself lime paint

fai da te vernice a calce diy do it yourself lime paint

fai da te vernice a calce diy do it yourself lime paint

Nota dolente: non riverniciando il fianco della casa – i nostri vicini non possono! – lo spigolo è un po’, come dire, irrisolto … Però il risultato e la fatica fatta ci tirano su di morale.
Sticking point: not repainting the house elevation side – our neighbours can’t do it! – the corner is a little, you know, outstanding …  But the result and the hardly work cheer we up.

intonaco e vernice a calce lime plaster and paint mortar

intonaco e vernice a calce lime plaster and paint mortar

intonaco e vernice a calce lime plaster and paint mortar

intonaco e vernice a calce lime plaster and paint mortar

intonaco e vernice a calce lime plaster and paint mortar

2016-04-19

Lavoretti vari e ... finestre /

Non sto ad ammorbarvi ancora con l’installazione dei controtelai, ma questi sono gli ultimi, veramente! Sono le due aperture del bagno e della camera matrimoniale, il procedimento è sempre lo stesso tanto che neanche le foto mi vengono più bene.

I am not still going to bore you with the frame’s installation, but these are the last ones, really! They are about the two windows in the bathroom and in the master bedroom; the system is always the same, so much so the photos don’t even make me anymore.

controtelaio in legno isolato insulated wood frame

Tra i lavoretti che impegnano i miei muratori c’è anche il muretto a cui si accosterà la vasca. E qui si riapre la diatriba sulla possibilità di fare queste cose con strutture in cartongesso – nel mio caso in fermacell - , ma la fornitura non è ancora arrivata e i muratori - dopo aver messo su tanti controtelai ! – non vedono l’ora di fare anche fosse un muretto, ed io devo utilizzarli ed evitare i tempi morti! Per fortuna invece arriva la trave in abete - grezzo non trattato – che utilizzerò per suddividere lo studio dalla saletta e per sostenere la porta a due ante scorrevoli in vetro – Siparium di Rimadesio, che possediamo – ma che non posso fissare al soffitto perché … non è abbastanza alta! La casa precedente aveva un’altezza interna di mt 2,70 – altezza standard per le nuove costruzioni – ma preferisco altezze maggiori, gli ambienti risultano più ariosi ed ampi, proprio come in questa casa che abbiamo acquistato.

One of the odd jobs that commit my masons, there is also the little wall for the bath. And now a dispute can be open about the option to make these works by plasterboard’s framework – I prefer by fermacell -, but the delivery has not arrived yet and the masons - after the frame! – can’t waint to make a wall – a little one - and I must employ them and avoid prevent downtime! Instead the pine beam arrive, luckily, - a roundwood and untreated beam – that I’m going to use to divide the office  from the lounge and to bear the two glass sliding doors – Siparium by Rimadesio, that we have – but that I can’t fix to the ceiling because … they are not so high! The former house has a 2,70 mt inner height– a standard height for new buildings – but I prefer greater height, for the space turn out to be airiest and wider, just like in this house we bought.

muretto in mattoni wall with bricks

trave in legno wood beam

trave in legno wood beam

trave in legno wood beam

2016-04-18

Favolosa ceramica in terrazza / Amazing tiles on terracce

Portare a termine almeno una parte dei lavori è un tale sollievo! Vedere stendere la seconda mano dell’impermeabilizzante, non esattamente ecologico … L , anche sul balconcino al primo piano, vedere come quest’ultimo è stato sistemato – dal trattamento dei ferri d’armatura, al risanamento del calcestruzzo ammalorato, alla posa dello sgocciolatoio …( a parte quell’assurda cola! )
To carry out at least part of works, that’d be great for me! To see the second coat of sealing put down, not exactly ecological … L , also on the balcony at first floor,  to see how this is taken care of – from the treatment handling of the steel reinforcements, to the concrete consolidation and the lathing of a dropping border … ( except for that crazy drainpipe!)

impermeabilizzazione terrazza terrace sealing

impermeabilizzazione terrazza terrace sealing

impermeabilizzazione balconcino balcony sealing

risanamento calcestruzzo concrete consolidation

E veder posare la pavimentazione della terrazza, un porcellanato a tutta massa, eco-sostenibile come la colla utilizzata, con una superficie un po’ ruvida, di un bel formato quadrato da cm 60 x 60, posato con fuga minima, che arriva fino a dentro la sala – così che a finestre aperte l’esterno penetri in casa, allargando ancor di più gli spazi interni -.
And to see the tiling of the terrace flooring, that is a porcelain stoneware, ecologically-sustainable like the used adhesive, with a little rough surface , with a square form 60 x 60 cm, that comes till into the living – so that when the windows are open the outside get inside, even more widening the inner space -.

porcellanato a tutta massa porcelain stoneware

porcellanato a tutta massa porcelain stoneware

porcellanato a tutta massa porcelain stoneware

porcellanato a tutta massa porcelain stoneware


2016-04-14

La sverniciatura / The paint stripping

sverniciatura DIY paint stripping

sverniciatura DIY paint stripping

sverniciatura DIY paint stripping

La sverniciatura è uno di quei lavori che non augureresti neanche al tuo peggior nemico: inutile provare con “magiche” sostanze, meglio armarsi di tanta pazienza ed un raschietto. Perché ci siamo ridotti a fare ciò? Bene, la parete è solo quella della scala, che ho valutato avesse un intonaco non cementizio, ma aveva anche delle vernici assurde! Avete presente quelle che usavano negli anni ’70 un po’ in rilievo e plastificate? Impossibili da eliminare, fino a che un nostro – intelligente – muratore ha provato con la fiamma ossidrica e – non osavo crederci! – si toglieva molto più facilmente. Il fai da te ti può provare! Fisicamente e mentalmente, anche se lo fai solo nei week end!
The paint stripping is one of those works that you wouldn’t wish to your worst enemy: it is useless to try with “enchanted” substance, it’s better to arm yourself with great patience and a scraper. Why do we end up to do it? Well, I think that the wall on the staircase was not made of cement plaster, but it had an absurd paint! Do you know those ones from the ’70s, a bit embossed and plasticized? These are impossible to remove, until one of our – smart - masons  tried with the blowtorch and – I couldn’t believe it! – it took off far more easily. Do it yourself can strike you down! - physically and mental – even if you do it only on the weekends!

2016-04-13

Che terrazza !!! / What a terrace !!!

La procedura per isolare i controtelai in legno è sempre la stessa: la fibra di canapa thermo-hanf wool tra il controtelaio e la muratura; pannelli in fibra di legno pavatex in aderenza al controtelaio; la rete d’armatura con l’intonaco a calce; il nastro di raccordo contega pv – pro clima – con la rete fissata con l’intonaco alla muratura … che noia!
The procedure for insulating the wood frames is always the same: the thermo-hanf wool hemp fibre between the wood frame and the masonry; the pavatex wood fibre boards on the frame; the reinforced net with the lime plaster; the contega pv – pro clima – connecting tape on the frame with the net fitted on the wall with the plaster … boring!

cornice isolante su controtelaio insulating on frame

cornice isolante su controtelaio insulating on frame

cornice isolante su finestre a nastro insulating on narrow frame

Per le aperture sulla terrazza i muratori fanno un lavoro … da muratori! Per portare il piano esterno a filo interno si deve creare lo scalino. E qui i muratori non possono sbagliare …
For the terrace windows the masons do work … like masons! I need to lead the outside layer inside with a step. And now the masons cannot go wrong …

infissi finestre frames windows

infissi finestre frames windows

cornice isolante su controtelaio insulating on frame

cornice isolante su controtelaio insulating on frame

cornice isolante su controtelaio insulating on frame

cornice isolante su controtelaio insulating on frame

cornice isolante su controtelaio insulating on frame

La vista della terrazza mi esalta: sembra dipinto?! Invece è il favoloso intonaco a calce che asciutto è già di un bel bianco latte. Se poteste toccarlo sentireste che grana, quasi morbida! Sono veramente soddisfatta.
The view of the terrace  turn me on: do it seem painted?! Instead it is the lime plaster – mortar -that is dry and it is a fine milky-white. If you could touch it, you would feel what a texture, almost soft! I am very satisfied.

intonaco a calce lime plaster mortar

intonaco a calce lime plaster mortar